Skip to main content

Röskun verður á þjónustu Árnastofnunar næstu mánuði. Sjá nánar.

Starfsfólk Til baka

Helga Hilmisdóttir

Helga Hilmisdóttir

Orðfræðisvið
rannsóknardósent

Helga Hilmisdóttir hefur starfað á orðfræðisviði stofnunarinnar frá ársbyrjun 2017. Meðal helstu verkefna hennar er að hafa umsjón með talmálsgögnum orðfræðisviðs, m.a. hljóð- og myndbandsupptökum af samtölum, og að finna leiðir til að varðveita, miðla og vinna úr þeim. Í samstarfi við Óslóarháskóla hefur hún komið á fót leitarbærum talmálsbanka sem tengir saman hljóð, texta og málfræðilega greiningu. Helga er ritstjóri tímaritsins Orðs og tungu og verkefnisstjóri rannsóknarverkefnisins Íslenskt unglingamál sem styrkt er af Rannís. Hún er einnig verkefnisstjóri norræna verkefnisins Pragmatic borrowing in the Northern Languages and Finnish. Helstu áhugasvið Helgu eru samskipti og talmál, merkingarbreytingar og kerfisvæðing orða.


Fyrri störf
Námsferill
Rannsóknir
Ritaskrá
Pistlar
2012-2017: Lektor, Stofnun finnskra, finnskúgrískra og norrænna fræða við Háskólann í Helsinki
2008-2011: Lektor, Stofnun norrænna fræða við Háskólann í Helsinki
2004-2008: Lektor, Íslenskudeild Manitóbaháskóla
2001-2004: Stundakennari í sænsku við Háskóla Íslands
1999-2000: Amanuensis/timlärare svenska, Deild tungumála og samskipta við Sænska viðskiptaháskólann í Helsinki
2007: Fil.dr í norrænum málum, Háskólinn í Helsinki
1999: Fil.mag í norrænum málum, Háskólinn í Helsinki

Námskeið og starfsþróun (úrval):
2021: Oxford Summer School of Digital Humanities
2020: Grunnnámskeið í SQL
2020: Starfsþjálfun í orðabókargerð hjá Orðabók sænsku akademíunnar í Lundi, Erasmus (SAOB)
2015: Dósentatitill í norrænum málum
2016: Námskeið í leiðbeiningu á doktorsnemum, Háskólinn í Helsinki (3 ECTS)
2015: Kennslufræði háskólastigsins 1 og 2, Háskólinn í Helsinki (10 ECTS)
2015: Endurgjöf og Námsmat, Háskólinn í Helsinki (5 ECTS)
-Íslenskt unglingamál: rannsókn á samskiptaaðferðum í raungögnu. Verkefnisstjóri. Rannsóknarsjóður Rannís 2018–2020. www.islensktunglingamal.com.
-Málnotkunarlegar tökur í norrænum málum og finnsku: samanburðarrannsókn á samskiptum. Verkefnisstjóri. NOS-HS 2021–2022. www.pragmaticborrowing.info.
-Talmálsorðabók. Nýsköpunarverkefni sem snýr að gerð nýstárlegrar orðabókar yfir íslenskt talmál. Rannís 2021.

Fræðsluefni fyrir almenning

Helga Hilmisdóttir. 2021. túbusjónvarp. Orðapistill á vefsíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum..
Helga Hilmisdóttir. 2021. Örlög orða: nokkur orð um plötusnúða og aðrar græjur. Ágústblóm lesin til heiðurs Ágústu Þorbergsdóttur sextugri 9. september 2020. Ari Páll Kristinsson, Jóhannes B. Sigtryggsson og Margrét Eggertsdóttir (ritstj.). Menningar- og minningarsjóður Mette Magnússon. 36-38.
Helga Hilmisdóttir. 2020. dagskrá. Orðapistill á heimasíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. .
Helga Hilmisdóttir. 2020. Örlög orða: Nokkur orð um plötusnúða og aðrar græjur. Ágústblóm lesin til heiðurs Ágústu Þorbergsdóttur sextugri 9. september 2020. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 36-38.
Helga Hilmisdóttir. 2019. landtaka og landnám. Orðapistill á vefsíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Helga Hilmisdóttir. 2019. knésetja. Orðapistill á vefsíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum..
Helga Hilmisdóttir og Marjakaisa Matthíasson. 2018. Suomi ISLEX-verkkosanakirjan kohdekieleksi. Kieliviesti 3. 2018 (3), Stockholm. 13-16.
Helga Hilmisdóttir. 2013. Islannin kieli [Íslensk tunga]. Islanti on yllättävä Kynningarbæklingur um Ísland. Helsinki: Kulturkontakt Nord.
Helga Hilmisdóttir. 2013. Tuhat vuotta kirjallisuutta [Bókmenntir í þúsund ár]. Islanti on yllättävä Kynningarbæklingur um Ísland. Helsinki: Kulturkontakt Nord.
Helga Hilmisdóttir. 2009. My amma was Icelandic: Vínartertuenska í Manítóba. Sturlaðar sögur. Reykjavík: Mettusjóður.

Erindi - önnur

Helga Hilmisdóttir. 2021. Icelandic youth language: A corpus-based study of spoken interaction. Fyrirlestur í fyrirlestrarröðinni Becoming the North við Humboldt-háskóla í Berlín. Berlín.
2018. Pallborðsumræður við Birnu Arnbjörnsdóttir, Höskuld Þórhallsson og Úlfar Bragason. Pallborðsumræður í útgáfuhófi Sigurtungu í Veröld - Húsi Vigdísar 12/12 2018. Reykjavík.

Erindi á ráðstefnu, málþingi eða málstofu

Helga Hilmisdóttir. 2021. Online conversation while playing video games: Icelandic-English language contact. Fyrirlestur á ráðstefnunni Sociolinguistsic Symposium 23 Hong Kong 9. júní 2021.
Helga Hilmisdóttir. 2021. Rannsóknarverkefnið íslenskt unglingamál. Fyrirlestur á málþinginu Málheimur og tungutak unglinga - Málþing um rannsóknir á íslensku unglingamáli Akureyri, 16. september 2021.
Helga Hilmisdóttir og Martina Huhtamäki. 2021. What and sorry in Finland Swedish and Icelandic: a comparative study. Fyrirlestur á ráðstefnunni Sociolinguistsic Symposium 23 Hong Kong 9. júní 2021.
Helga Hilmisdóttir. 2019. "Ég elska hvernig eina sem við erum að tala um er bara eitthvað svona sjitt“: Hversdagsleg samtöl unglinga í nærmynd. Fyrirlestur á málþingi Mímis Dagur íslenskrar tungu Reykjavík, 16. nóvember 2019.
Helga Hilmisdóttir. 2019. Isländskt ungdomsspråk i en ny talspråkskorpus. Fyrirlestur á Ofti 37 Universitetet i Sørøst-Norge, Campus Vestfold.
Helga Hilmisdóttir. 2019. Islex på finska: redigering och mottagande. Fyrirlestur á málþingi NFL Nordiska ordböcker med två eller flera språk haldið í Lysebu þann 10.-12. janúar 2019..
Helga Hilmisdóttir. 2019. Varför behöver vi grannspråkslektorer i Norden?. Fyrirlestur á norræna málþinginu Hva med språkfellesskapet? Reykjavík, 28.mars 2019.
2018. Icelandic Youth Language: An Empirical Study of Communicative Resources. Fyrirlestur á málstofu á vegum rannsóknarverkefnisins Íslenskt unglingamál í Reykjavík 11-12/10.
2018. Interpreting byrja in the sagas of Icelanders: An action verb or an aspectual marker?. Fyrirlestur á Fornsagnaþingi 12/8 2018. Reykjavík.
2018. Rannsóknarverkefnið Íslenskt unglingamál: Tilgangur, markmið og hugmyndir um gagnaöflun. Hádegisfyrirlestir á vegum Málfræðifélagsins 14/9 . Reykjavík.
Helga Hilmisdóttir. 2017. Gender and pronouns: hann and hún as sequential forms in occupational sequences. Planar-fyrirlestur á ráðstefnunni Språk och kön við Háskólann á Akureyri 20.-22.10 2017.
Helga Hilmisdóttir. 2017. Norden i norden - og udenfor. Pallborðsumræður á Sprogfest í Árósum 18.-21.9 2017.
Helga Hilmisdóttir og Marjakaisa Matthíasson. 2017. Naturord i ISLEX: hur miljön påverkar valet av uppslagsord i en flerspråkig ordbok. Fyrirlestur á ráðstefnunni Nordisk konferens för lexikografi í Reykjavík 1.-3.6. 2017.

Tímaritsgrein

Helga Hilmisdóttir. 2021. Talspråkskorpusar, diskurspartiklar och lexikografi. LexicoNordica 28. 28, Nordisk foreningg for leksikografi. 79-100.
Helga Hilmisdóttir. 2020. Agnir í forfasa lota: 'líka' í samtölum íslenskra unglinga. Íslenskt mál og almenn málvísindi. 41.-42., Íslenska málfræðifélagið. 213-224.
Helga Hilmisdóttir. 2019. ISLEX på finska: redigering, användning och mottagande. LexicoNordica 26. 26, Nordisk forening for leksikografi. 75-94.
Helga Hilmisdóttir. 2018. Íslenskt unglingamál í alþjóðlegu samhengi. Skírnir vor. 2018, 58-74.
Helga Hilmisdóttir. 2017. Helsingjafoss, Helsingfors eða Helsinki?. Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri. Þórdís Úlfarsdóttir, Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík:Mettusjóður.

Fræðileg ritstjórn

2020. Orð og tunga 22. Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
2019. Orð og tunga 21. Helga Hilmisdóttir (ritstj.).
2018. Sigurtunga. Birna Arnbjörnsdóttir, Höskuldur Þráinsson og Úlfar Bragason (ritstj.). Reykjavík: Háskólaútgáfan. 418.
Helga Hilmisdóttir, Kirsi Kanerva, Sari Päivärinne. 2013. Egill Yksikätinen: muinaissaagoja Pohjolasta [Egill einhenti - Fornaldarsögur Norðurlanda]. Helga Hilmisdóttir, Kirsi Kanerva, Sari Päivärinne (ritstj.). Helsinki: FinnLectura.

Ritdómur

Helga Hilmisdóttir og Emily Lethbridge. 2020. Ritfregnir. Orð og tunga 22. 22, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 137-141.
Helga Hilmisdóttir. 2018. Íslenskt orðanet: ný veforðabók yfir vensl orða. Orð og tunga 18. 2018 (20), Reykjavík. 147-157.

Grein í ráðstefnuriti

Helga Hilmisdóttir og Marjakaisa Matthíasson. 2018. Naturbundna uppslagsord i den isländsk-finska orboken ISLEX. Nordiske Studier i Leksikografi 14. 2018, Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir og Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Foreningen for Leksikografi i Norden. 120-128.
Helga Hilmisdóttir og Nina Martola. 2016. Flerspråkig lexikografi och obesläktade språk: erfarenheter från finska Islex. Nordiska Studier i Leksikografi 13 Rapport fra 13. Konference om Leksikografi i Norden, København 19–22. Maj 2015. Kaupmannahöfn: Foreningen for nordisk leksikografi. 143-154.
Helga Hilmisdóttir. 2001. Den morfologiska anpassningen av främmande ord i isländskt ungdomsspråk. Ungdommers sprogmøter. Ulla-Britt Kotsinas, Anna-Brita Stenström og Eli-Mari Drange (ritstj.). København: Nordisk ministerråd. 141-156.
Helga Hilmisdóttir. 2000. Partiklarna þúveist og skiluru: ett isländskt ungdomssamtal under lupp. Språk, kön och kultur Rapport från fjärde nordiska konferensen om språk och kön i Göteborg den 6-7 oktober 2000. Gautaborg.
Helga Hilmisdóttir. 2000. sko – en mångfunktionell diskurspartikel i isländskt ungdomsspråk. Ungdom, språk och identitet. Ulla-Britt Kotsinas, Anna-Brita Stenström og Eli-Mari Drange (ritstj.). København: Nordisk ministerråd. 101-121.

Veggspjald á alþjóðlegri ráðstefnu

Helga Hilmisdóttir, Daniela Piipponen, Beatrice Silén og Therese Tiedemann Lindström. 2017. FinlandSwedish Online: en chans att lära sig finlandssvenska utan språkkrav. Veggspjald á ráðstefnunni Svenskan i Finland 17 í Helsinki 18.-20.5 2017.

Bók

Helga Hilmisdóttir. 2017. Icelandic Practical Dictionary: Icelandic-English/English-Icelandic. New York: Hippocrene Books.
Helga Hilmisdóttir og Jacek Kozlowski. 2009. Beginner's Icelandic + CD. New York: Hippocrene Books.
Sjón. 2009. Stålnatt: en berättelse. Helga Hilmisdóttir (ritstj. sænskrar útgáfu). Meddelanden från avdelningen för nordisk litteratur 22, Helsingfors: Nordica.

Bókarkafli

Helga Hilmisdóttir, Kirsi Kanerva og Sari Päivärinne. 2016. Johdanto [Inngangur]. Egill yksikätinen – muinaissaagoja Pohjolasta Inngangur að finnskri þýðingu á úrvali af fornaldasögum Norðurlanda. Helsinki: FinnLectura.
Helga Hilmisdóttir. 2016. Nú in Icelandic conversation. NU/NÅ A family of discourse markers across the languages of Europe and beyond. Peter Auer og Yael Maschler (ritstj.). Berlin/Boston: de Gruyter. 409-441.

Fræðileg ritgerð

Helga Hilmisdóttir. 2016. Responding to informings in Icelandic talk-in-interaction: A comparison of nú and er það. Journal of Pragmatics. (104), 133-147.
Helga Hilmisdóttir. 2015. Friðr in the sagas of Icelanders. Pax. Pirjo Kukkonen og Ritva Hartama-Heinonen (ritstj.). Helsinki: Acta Translatologia Helsingiensia 3. 60-77.
Helga Hilmisdóttir. 2011. Efterställda responspartiklar i isländska radiosamtal. Språk och interaktion 2. Jan Lindström (ritstj.). Helsinki: Nordica Helsingiensia 19. 103-140.
Helga Hilmisdóttir. 2011. Giving a tone of determination: The interactional functions of nú as a tone particle in Icelandic conversation. Journal of Pragmatics. (43:1), 261-287.
Helga Hilmisdóttir. 2011. The functions of the syntactically non-integrated nú ‘now’ in Icelandic conversation. Connectives in Synchrony and Diachrony in European Languages Varieng vol. 8. Anneli Meurman-Solin og Ursula Lenker (ritstj.). 269-329.
Helga Hilmisdóttir. 2010. Att skapa en helhet av fragment: Om översättningen av kohesiva element i Sjóns. Kiasm. Pirjo Kukkonen og Ritva Hartama-Heinonen (ritstj.). Helsinki: Acta Translatologia Helsingiensia 1. 78-88.
Helga Hilmisdóttir. 2010. The present moment as an interactional resource: The case of nú and núna in Icelandic conversation. Nordic Journal of Linguistics. (33:3), 269-329.
Helga Hilmisdóttir, Camilla Wide. 2009. Några tankar kring översättningen av Stålnatt. Eftirmáli sænskrar útgáfu skáldsögunnar Stálnótt eftir Sjón. Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Meddelanden från avdelningen för nordisk litteratur 22, Helsingfors: Nordica. 119-145.

Þýðing á fræðigrein eða fræðibók

Jón Karl Helgason. 2009. En berättelse med många tåtar. Lokaorð í sænskri útgáfu skáldsögunnar Stálnótt eftir Sjón . Helga Hilmisdóttir (þýð.). Meddelanden från avdelningen för nordisk litteratur 22, Helsingfors: Nordica. 105-118.

Lokaritgerð

Fyrri störf

2012-2017: Lektor, Stofnun finnskra, finnskúgrískra og norrænna fræða við Háskólann í Helsinki
2008-2011: Lektor, Stofnun norrænna fræða við Háskólann í Helsinki
2004-2008: Lektor, Íslenskudeild Manitóbaháskóla
2001-2004: Stundakennari í sænsku við Háskóla Íslands
1999-2000: Amanuensis/timlärare svenska, Deild tungumála og samskipta við Sænska viðskiptaháskólann í Helsinki

Námsferill

2007: Fil.dr í norrænum málum, Háskólinn í Helsinki
1999: Fil.mag í norrænum málum, Háskólinn í Helsinki

Námskeið og starfsþróun (úrval):
2021: Oxford Summer School of Digital Humanities
2020: Grunnnámskeið í SQL
2020: Starfsþjálfun í orðabókargerð hjá Orðabók sænsku akademíunnar í Lundi, Erasmus (SAOB)
2015: Dósentatitill í norrænum málum
2016: Námskeið í leiðbeiningu á doktorsnemum, Háskólinn í Helsinki (3 ECTS)
2015: Kennslufræði háskólastigsins 1 og 2, Háskólinn í Helsinki (10 ECTS)
2015: Endurgjöf og Námsmat, Háskólinn í Helsinki (5 ECTS)

Rannsóknir

-Íslenskt unglingamál: rannsókn á samskiptaaðferðum í raungögnu. Verkefnisstjóri. Rannsóknarsjóður Rannís 2018–2020. www.islensktunglingamal.com.
-Málnotkunarlegar tökur í norrænum málum og finnsku: samanburðarrannsókn á samskiptum. Verkefnisstjóri. NOS-HS 2021–2022. www.pragmaticborrowing.info.
-Talmálsorðabók. Nýsköpunarverkefni sem snýr að gerð nýstárlegrar orðabókar yfir íslenskt talmál. Rannís 2021.

Ritaskrá

Fræðsluefni fyrir almenning

Helga Hilmisdóttir. 2021. túbusjónvarp. Orðapistill á vefsíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum..
Helga Hilmisdóttir. 2021. Örlög orða: nokkur orð um plötusnúða og aðrar græjur. Ágústblóm lesin til heiðurs Ágústu Þorbergsdóttur sextugri 9. september 2020. Ari Páll Kristinsson, Jóhannes B. Sigtryggsson og Margrét Eggertsdóttir (ritstj.). Menningar- og minningarsjóður Mette Magnússon. 36-38.
Helga Hilmisdóttir. 2020. dagskrá. Orðapistill á heimasíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. .
Helga Hilmisdóttir. 2020. Örlög orða: Nokkur orð um plötusnúða og aðrar græjur. Ágústblóm lesin til heiðurs Ágústu Þorbergsdóttur sextugri 9. september 2020. Menningar- og minningarsjóður Mette Magnussen. 36-38.
Helga Hilmisdóttir. 2019. landtaka og landnám. Orðapistill á vefsíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Helga Hilmisdóttir. 2019. knésetja. Orðapistill á vefsíðu Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum..
Helga Hilmisdóttir og Marjakaisa Matthíasson. 2018. Suomi ISLEX-verkkosanakirjan kohdekieleksi. Kieliviesti 3. 2018 (3), Stockholm. 13-16.
Helga Hilmisdóttir. 2013. Islannin kieli [Íslensk tunga]. Islanti on yllättävä Kynningarbæklingur um Ísland. Helsinki: Kulturkontakt Nord.
Helga Hilmisdóttir. 2013. Tuhat vuotta kirjallisuutta [Bókmenntir í þúsund ár]. Islanti on yllättävä Kynningarbæklingur um Ísland. Helsinki: Kulturkontakt Nord.
Helga Hilmisdóttir. 2009. My amma was Icelandic: Vínartertuenska í Manítóba. Sturlaðar sögur. Reykjavík: Mettusjóður.

Erindi - önnur

Helga Hilmisdóttir. 2021. Icelandic youth language: A corpus-based study of spoken interaction. Fyrirlestur í fyrirlestrarröðinni Becoming the North við Humboldt-háskóla í Berlín. Berlín.
2018. Pallborðsumræður við Birnu Arnbjörnsdóttir, Höskuld Þórhallsson og Úlfar Bragason. Pallborðsumræður í útgáfuhófi Sigurtungu í Veröld - Húsi Vigdísar 12/12 2018. Reykjavík.

Erindi á ráðstefnu, málþingi eða málstofu

Helga Hilmisdóttir. 2021. Online conversation while playing video games: Icelandic-English language contact. Fyrirlestur á ráðstefnunni Sociolinguistsic Symposium 23 Hong Kong 9. júní 2021.
Helga Hilmisdóttir. 2021. Rannsóknarverkefnið íslenskt unglingamál. Fyrirlestur á málþinginu Málheimur og tungutak unglinga - Málþing um rannsóknir á íslensku unglingamáli Akureyri, 16. september 2021.
Helga Hilmisdóttir og Martina Huhtamäki. 2021. What and sorry in Finland Swedish and Icelandic: a comparative study. Fyrirlestur á ráðstefnunni Sociolinguistsic Symposium 23 Hong Kong 9. júní 2021.
Helga Hilmisdóttir. 2019. "Ég elska hvernig eina sem við erum að tala um er bara eitthvað svona sjitt“: Hversdagsleg samtöl unglinga í nærmynd. Fyrirlestur á málþingi Mímis Dagur íslenskrar tungu Reykjavík, 16. nóvember 2019.
Helga Hilmisdóttir. 2019. Isländskt ungdomsspråk i en ny talspråkskorpus. Fyrirlestur á Ofti 37 Universitetet i Sørøst-Norge, Campus Vestfold.
Helga Hilmisdóttir. 2019. Islex på finska: redigering och mottagande. Fyrirlestur á málþingi NFL Nordiska ordböcker med två eller flera språk haldið í Lysebu þann 10.-12. janúar 2019..
Helga Hilmisdóttir. 2019. Varför behöver vi grannspråkslektorer i Norden?. Fyrirlestur á norræna málþinginu Hva med språkfellesskapet? Reykjavík, 28.mars 2019.
2018. Icelandic Youth Language: An Empirical Study of Communicative Resources. Fyrirlestur á málstofu á vegum rannsóknarverkefnisins Íslenskt unglingamál í Reykjavík 11-12/10.
2018. Interpreting byrja in the sagas of Icelanders: An action verb or an aspectual marker?. Fyrirlestur á Fornsagnaþingi 12/8 2018. Reykjavík.
2018. Rannsóknarverkefnið Íslenskt unglingamál: Tilgangur, markmið og hugmyndir um gagnaöflun. Hádegisfyrirlestir á vegum Málfræðifélagsins 14/9 . Reykjavík.
Helga Hilmisdóttir. 2017. Gender and pronouns: hann and hún as sequential forms in occupational sequences. Planar-fyrirlestur á ráðstefnunni Språk och kön við Háskólann á Akureyri 20.-22.10 2017.
Helga Hilmisdóttir. 2017. Norden i norden - og udenfor. Pallborðsumræður á Sprogfest í Árósum 18.-21.9 2017.
Helga Hilmisdóttir og Marjakaisa Matthíasson. 2017. Naturord i ISLEX: hur miljön påverkar valet av uppslagsord i en flerspråkig ordbok. Fyrirlestur á ráðstefnunni Nordisk konferens för lexikografi í Reykjavík 1.-3.6. 2017.

Tímaritsgrein

Helga Hilmisdóttir. 2021. Talspråkskorpusar, diskurspartiklar och lexikografi. LexicoNordica 28. 28, Nordisk foreningg for leksikografi. 79-100.
Helga Hilmisdóttir. 2020. Agnir í forfasa lota: 'líka' í samtölum íslenskra unglinga. Íslenskt mál og almenn málvísindi. 41.-42., Íslenska málfræðifélagið. 213-224.
Helga Hilmisdóttir. 2019. ISLEX på finska: redigering, användning och mottagande. LexicoNordica 26. 26, Nordisk forening for leksikografi. 75-94.
Helga Hilmisdóttir. 2018. Íslenskt unglingamál í alþjóðlegu samhengi. Skírnir vor. 2018, 58-74.
Helga Hilmisdóttir. 2017. Helsingjafoss, Helsingfors eða Helsinki?. Alt for damen Dóra. Glanstímarit handa Halldóru Jónsdóttur sextugri. Þórdís Úlfarsdóttir, Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Reykjavík:Mettusjóður.

Fræðileg ritstjórn

2020. Orð og tunga 22. Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
2019. Orð og tunga 21. Helga Hilmisdóttir (ritstj.).
2018. Sigurtunga. Birna Arnbjörnsdóttir, Höskuldur Þráinsson og Úlfar Bragason (ritstj.). Reykjavík: Háskólaútgáfan. 418.
Helga Hilmisdóttir, Kirsi Kanerva, Sari Päivärinne. 2013. Egill Yksikätinen: muinaissaagoja Pohjolasta [Egill einhenti - Fornaldarsögur Norðurlanda]. Helga Hilmisdóttir, Kirsi Kanerva, Sari Päivärinne (ritstj.). Helsinki: FinnLectura.

Ritdómur

Helga Hilmisdóttir og Emily Lethbridge. 2020. Ritfregnir. Orð og tunga 22. 22, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. 137-141.
Helga Hilmisdóttir. 2018. Íslenskt orðanet: ný veforðabók yfir vensl orða. Orð og tunga 18. 2018 (20), Reykjavík. 147-157.

Grein í ráðstefnuriti

Helga Hilmisdóttir og Marjakaisa Matthíasson. 2018. Naturbundna uppslagsord i den isländsk-finska orboken ISLEX. Nordiske Studier i Leksikografi 14. 2018, Ásta Svavarsdóttir, Halldóra Jónsdóttir, Helga Hilmisdóttir og Þórdís Úlfarsdóttir (ritstj.). Reykjavík: Foreningen for Leksikografi i Norden. 120-128.
Helga Hilmisdóttir og Nina Martola. 2016. Flerspråkig lexikografi och obesläktade språk: erfarenheter från finska Islex. Nordiska Studier i Leksikografi 13 Rapport fra 13. Konference om Leksikografi i Norden, København 19–22. Maj 2015. Kaupmannahöfn: Foreningen for nordisk leksikografi. 143-154.
Helga Hilmisdóttir. 2001. Den morfologiska anpassningen av främmande ord i isländskt ungdomsspråk. Ungdommers sprogmøter. Ulla-Britt Kotsinas, Anna-Brita Stenström og Eli-Mari Drange (ritstj.). København: Nordisk ministerråd. 141-156.
Helga Hilmisdóttir. 2000. Partiklarna þúveist og skiluru: ett isländskt ungdomssamtal under lupp. Språk, kön och kultur Rapport från fjärde nordiska konferensen om språk och kön i Göteborg den 6-7 oktober 2000. Gautaborg.
Helga Hilmisdóttir. 2000. sko – en mångfunktionell diskurspartikel i isländskt ungdomsspråk. Ungdom, språk och identitet. Ulla-Britt Kotsinas, Anna-Brita Stenström og Eli-Mari Drange (ritstj.). København: Nordisk ministerråd. 101-121.

Veggspjald á alþjóðlegri ráðstefnu

Helga Hilmisdóttir, Daniela Piipponen, Beatrice Silén og Therese Tiedemann Lindström. 2017. FinlandSwedish Online: en chans att lära sig finlandssvenska utan språkkrav. Veggspjald á ráðstefnunni Svenskan i Finland 17 í Helsinki 18.-20.5 2017.

Bók

Helga Hilmisdóttir. 2017. Icelandic Practical Dictionary: Icelandic-English/English-Icelandic. New York: Hippocrene Books.
Helga Hilmisdóttir og Jacek Kozlowski. 2009. Beginner's Icelandic + CD. New York: Hippocrene Books.
Sjón. 2009. Stålnatt: en berättelse. Helga Hilmisdóttir (ritstj. sænskrar útgáfu). Meddelanden från avdelningen för nordisk litteratur 22, Helsingfors: Nordica.

Bókarkafli

Helga Hilmisdóttir, Kirsi Kanerva og Sari Päivärinne. 2016. Johdanto [Inngangur]. Egill yksikätinen – muinaissaagoja Pohjolasta Inngangur að finnskri þýðingu á úrvali af fornaldasögum Norðurlanda. Helsinki: FinnLectura.
Helga Hilmisdóttir. 2016. Nú in Icelandic conversation. NU/NÅ A family of discourse markers across the languages of Europe and beyond. Peter Auer og Yael Maschler (ritstj.). Berlin/Boston: de Gruyter. 409-441.

Fræðileg ritgerð

Helga Hilmisdóttir. 2016. Responding to informings in Icelandic talk-in-interaction: A comparison of nú and er það. Journal of Pragmatics. (104), 133-147.
Helga Hilmisdóttir. 2015. Friðr in the sagas of Icelanders. Pax. Pirjo Kukkonen og Ritva Hartama-Heinonen (ritstj.). Helsinki: Acta Translatologia Helsingiensia 3. 60-77.
Helga Hilmisdóttir. 2011. Efterställda responspartiklar i isländska radiosamtal. Språk och interaktion 2. Jan Lindström (ritstj.). Helsinki: Nordica Helsingiensia 19. 103-140.
Helga Hilmisdóttir. 2011. Giving a tone of determination: The interactional functions of nú as a tone particle in Icelandic conversation. Journal of Pragmatics. (43:1), 261-287.
Helga Hilmisdóttir. 2011. The functions of the syntactically non-integrated nú ‘now’ in Icelandic conversation. Connectives in Synchrony and Diachrony in European Languages Varieng vol. 8. Anneli Meurman-Solin og Ursula Lenker (ritstj.). 269-329.
Helga Hilmisdóttir. 2010. Att skapa en helhet av fragment: Om översättningen av kohesiva element i Sjóns. Kiasm. Pirjo Kukkonen og Ritva Hartama-Heinonen (ritstj.). Helsinki: Acta Translatologia Helsingiensia 1. 78-88.
Helga Hilmisdóttir. 2010. The present moment as an interactional resource: The case of nú and núna in Icelandic conversation. Nordic Journal of Linguistics. (33:3), 269-329.
Helga Hilmisdóttir, Camilla Wide. 2009. Några tankar kring översättningen av Stålnatt. Eftirmáli sænskrar útgáfu skáldsögunnar Stálnótt eftir Sjón. Helga Hilmisdóttir (ritstj.). Meddelanden från avdelningen för nordisk litteratur 22, Helsingfors: Nordica. 119-145.

Þýðing á fræðigrein eða fræðibók

Jón Karl Helgason. 2009. En berättelse med många tåtar. Lokaorð í sænskri útgáfu skáldsögunnar Stálnótt eftir Sjón . Helga Hilmisdóttir (þýð.). Meddelanden från avdelningen för nordisk litteratur 22, Helsingfors: Nordica. 105-118.

Lokaritgerð