Starfsfólk
Til baka

Elizabeth Walgenbach
Rannsóknir Elizabeth lúta að lagahandritum fjórtándu aldar og þá sérstaklega Kristinrétti Árna Þorlákssonar. Meðal viðfangsefna hennar eru latneskar heimildir Árna Þorlákssonar og ofbeldi gegn klerkum í íslenskum heimildum. Elizabeth er með doktorspróf í miðaldafræðum frá Yale Háskóla.
Fyrri störf
Námsferill
Rannsóknir
Ritaskrá
Pistlar
2016–2018 Sýningargæsla Þjóðminjasafn Íslands (í barnsburðarleyfi frá nóvember 2017–september 2018)
Doktorspróf, Yale Háskóli 2016
M.A. og M.Phil., Yale Háskóli 2012
M.A., Toronto Háskólinn 2008
B.A., Cornell Háskóli 2007
M.A. og M.Phil., Yale Háskóli 2012
M.A., Toronto Háskólinn 2008
B.A., Cornell Háskóli 2007
Clerical Immunities in Old Icelandic Law and Literature
Erindi á ráðstefnu, málþingi eða málstofu
Elizabeth Walgenbach. 2019. Manuscripts of Bishop Árni Þorláksson's Christian Law for Iceland (Kristinréttr Árna). Fyrirlestur á ráðstefnunni Leeds International Medieval Congress Leeds, UK, 1.-4. júlí 2019.
Elizabeth Walgenbach. 2018. Outlawry as Excommunication in the Sagas of Icelanders. 17. Álþjóðlega Fornsagaþingið Reykjavík, 17. ágúst 2018.
Elizabeth Walgenbach. 2016. Outlawry as Secular Excommunication in Medieval Iceland. Miðaldastofa, Háskóli Íslands Reykjavík, september 2016.
Elizabeth Walgenbach. 2015. Manuscript Lacunae in Arons saga Hjörleifssonar. 16. International Saga Conference Zürich og Basel, 2015.
Elizabeth Walgenbach. 2014. The Outlaw and the Goði in Arons saga Hjörleifssonar,". Hugvísindaþing 2014.
Tímaritsgrein
Elizabeth Walgenbach. 2019. The Canon Si quis suadente and Excommunication in Medieval Iceland. Gripla. (155–185), Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Elizabeth Walgenbach. 2019. “Inciting Miracle in Njáls saga: Ámundi hinn blindi’s Gift of Sight in Context”. Saga-Book. 2019 (XLIII), London: Viking Society for Northern Research. 125-36.
Elizabet Walgenbach. 2014. "Beineke Manuscript 508 and Ole Worm's Antiquarian World". Gripla. 2014, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Þýðing á fræðigrein eða fræðibók
Matteo Tarsi. 2017. Creating a Norm for the Vernacular: Some Critical Notes on Icelandic and Italian in the Middle Ages, þýðing. Skripta Islandica 68. 2017 (253–73),.
Bókarkafli
Elizabet Walgenbach. 2016. "Church Sanctuary in the Contemporary Sagas". Haraldur Bernharðsson (ritstj.). Reykjavík: Miðaldastofa Háskóla Íslands.
Fyrri störf
2016–2018 Sýningargæsla Þjóðminjasafn Íslands (í barnsburðarleyfi frá nóvember 2017–september 2018)Námsferill
Doktorspróf, Yale Háskóli 2016M.A. og M.Phil., Yale Háskóli 2012
M.A., Toronto Háskólinn 2008
B.A., Cornell Háskóli 2007
Rannsóknir
Clerical Immunities in Old Icelandic Law and LiteratureRitaskrá
Erindi á ráðstefnu, málþingi eða málstofu
Elizabeth Walgenbach. 2019. Manuscripts of Bishop Árni Þorláksson's Christian Law for Iceland (Kristinréttr Árna). Fyrirlestur á ráðstefnunni Leeds International Medieval Congress Leeds, UK, 1.-4. júlí 2019.
Elizabeth Walgenbach. 2018. Outlawry as Excommunication in the Sagas of Icelanders. 17. Álþjóðlega Fornsagaþingið Reykjavík, 17. ágúst 2018.
Elizabeth Walgenbach. 2016. Outlawry as Secular Excommunication in Medieval Iceland. Miðaldastofa, Háskóli Íslands Reykjavík, september 2016.
Elizabeth Walgenbach. 2015. Manuscript Lacunae in Arons saga Hjörleifssonar. 16. International Saga Conference Zürich og Basel, 2015.
Elizabeth Walgenbach. 2014. The Outlaw and the Goði in Arons saga Hjörleifssonar,". Hugvísindaþing 2014.
Tímaritsgrein
Elizabeth Walgenbach. 2019. The Canon Si quis suadente and Excommunication in Medieval Iceland. Gripla. (155–185), Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Elizabeth Walgenbach. 2019. “Inciting Miracle in Njáls saga: Ámundi hinn blindi’s Gift of Sight in Context”. Saga-Book. 2019 (XLIII), London: Viking Society for Northern Research. 125-36.
Elizabet Walgenbach. 2014. "Beineke Manuscript 508 and Ole Worm's Antiquarian World". Gripla. 2014, Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.
Þýðing á fræðigrein eða fræðibók
Matteo Tarsi. 2017. Creating a Norm for the Vernacular: Some Critical Notes on Icelandic and Italian in the Middle Ages, þýðing. Skripta Islandica 68. 2017 (253–73),.
Bókarkafli
Elizabet Walgenbach. 2016. "Church Sanctuary in the Contemporary Sagas". Haraldur Bernharðsson (ritstj.). Reykjavík: Miðaldastofa Háskóla Íslands.