Hallgrímur Pétursson: Hallgrímskver: Ljóð og laust mál.
Margrét Eggertsdóttir sá um útgáfuna í samstarfi við Forlagið.
Margrét Eggertsdóttir sá um útgáfuna í samstarfi við Forlagið.
Fyrningar Ritgerðir um bókmenntir fyrri alda er greinasafn eftir Véstein Ólasonar sem inniheldur tuttugu og tvær ritgerðir á íslensku, ensku og norsku sem birtust frá 1969 til 2019. Þetta eru greinar um fornan kveðskap, greinar um fornsögur og loks greinar um Snorra Sturluson og verk sem honum hafa verið eignuð. Höfundur kenndi íslenskar bókmenntir við Háskóla Íslands, háskóla á Norðurlöndum og...
Kaupa bókinaLjósprentun handrita (í fjögurrablaða broti). Andrea de Leeuw van Weenen sá um útgáfuna og ritaði inngang. 1993. xvi, 216, (408 s. ljósprent og texti). Uppseld.
Efnisyfirlit: Formáli ritstjóra: Ari Páll Kristinsson Greinar / Articles Helgi Skúli Kjartansson: Sproti. Geta fornar skógarnytjar skýrt margslungið merkingarsvið? Katrín Axelsdóttir: Þórarinn í þágufalli Kendra Willson: Splitting the atom. Lexical creativity and the image of the Icelandic atom poets Margrét Jónsdóttir: „Glasið brotnaðist, amma.“ Viðskeyti eða ekki: Um sagnir sem enda...
Kaupa bókinaStudier i AM 557 4to. [English below] Kodikologisk, grafonomisk och ortografisk undersökning av en isländsk sammelhandskrift från 1400-talet eftir Lasse Mårtensson, 2012. Lasse Mårtensson fjallar í þessari bók um handritið AM 557 4to sem stundum er kallað Skálholtsbók og hefur að geyma 12 Íslendinga sögur, sjálfstæða Íslendinga þætti og riddarasögur, en það er sennilega einna þekktast fyrir...
Kaupa bókinaFyrra bindi er fyrsta heildarútgáfa á Ættartölusafnriti sem séra Þórður Jónsson í Hítardal á Mýrum tók saman 1645–1660 eftir frásögnum og eldri ritheimildum. Textinn er prentaður með nútímastafsetningu eftir handritum sem fara næst glötuðum frumgerðum. Séra Þórður fæddist um 1609, lærði í Kaupmannahöfn, var prestur í Hítardal frá 1630 til æviloka 1670. Kona hans var Helga, dóttir Árna Oddssonar...
Kaupa bókinaFæreyinga saga er undirstöðurit fyrir áhugamenn um norrænar miðaldabókmenntir og alla þá sem hafa áhuga á sögu grannþjóðarinnar. Textinn sjálfur er sá nákvæmasti sem gefinn hefur verið út, þar sem tekið er tillit til allra þekktra handrita sögunnar. Stafsetning er byggð á miðaldahandritunum, en fyrirferðarmest þeirra er sjálf Flateyjarbók. Vönduð og eiguleg bók sem áhugamenn um Færeyjar mega ekki...
Orð og tunga er ritrýnt tímarit um mál og málnotkun og kemur út einu sinni á ári. Helga Hilmisdóttir er ritstjóri tímaritsins. Efnisyfirlit: Formáli ritstjóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Greinar: Þóra Björk Hjartardóttir: Allur er varinn góður. Orðið hvað sem orðræðuögn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Margrét Jónsdóttir: epík,...
Kaupa bókinaSaga heilagra Önnu is a translation of the Low German version of the Legend of St Anne, Sunte Annen lefend und all oeres geschlechtes, a text printed by Hans Dorn in Braunschweig in 1507 and commonly referred to as the St. Annen Buchlein. The Icelandic text suvives fragmentarily in to manuscripts, dated to 1550-1575 and 1600-1650 respectively. The translation was in all likehood made sometime in...
Kaupa bókinaBevers saga is a riddarasaga (medieval prose romance) translated from the late-twelfth-century Anglo-Norman epic poem Boeve de Haumtone. The earliest manuscript witness of Bevers saga is a fragment from the middle of the fourteenth century; the two main medieval manuscripts are dated to c. 1400 and c. 1470. Only manuscripts copied in Iceland have survived, but there is as yet no conclusive...
Kaupa bókina