Orð og tunga 18
Ari Páll Kristinsson (ritstj.)
Ari Páll Kristinsson (ritstj.)
With the decline of the Hanseatic League numerous ships plied the waters between Iceland and the ports of England during the greater part of the fifteenth century, but the paucity of Icelandic manuscripts evidencing English influence points to a commercial rather than to a lively cultural affiliation. In Iceland only five vellum manuscript fragments containing literary material of English...
Kaupa bókinaThe Icelandic Homily Book was written around 1200, possibly at the Benedictine monastery at Þingeyrar in Northern Iceland, and is probably the oldest manuscript to have survived in its entirety from this first period of Icelandic literacy. In the late 17th century the manuscript was acquired by the Swedish Antiqvitetskollegium, whereupon it came into the possession of the Royal Library in...
Í fyrsta hluta er spurt hvernig lögsögumenn hafi tekið ritmenningunni, sem ætla má að hafi grafið undan valdastöðu þeirra, og hvernig bókmenntalegur sjóndeildarhringur menntamanns úr röðum Sturlunga, Ólafs Þórðarsonar hvítaskálds, hafi litið út um miðja 13. öld. Í öðrum hluta er fjallað um persónur, ættir og atburði Austfirðingasagna í ljósi þeirrar hugmyndar að þeir sem rituðu sögurnar hafi...
Kaupa bókinaOrð og tunga er ritrýnt tímarit um mál og málnotkun og kemur út einu sinni á ári. Helga Hilmisdóttir er ritstjóri tímaritsins. Efnisyfirlit: Formáli ritstjóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Þemagreinar: Ari Páll Kristinsson: Innri breytileiki og málsnið. Athugun á mismunandi textum eins málnotanda . . . 1 Ásta Svavarsdóttir: Málþróun og...
Kaupa bókinaRómverja saga er sett saman úr þýðingum þriggja latínurita, Bellum Jugurthinum og Conjuratio Catilinae eftir Sallústíus og Pharsalia eftir Lúkanus. Latínutextarnir voru að líkindum þýddir í áföngum, fyrst Bellum Jugurthinum upp úr miðri tólftu öld og hin ritin tvö skömmu síðar. Undir lok aldarinnar var þessum þýðingum svo steypt saman í eina sögu af Rómverjum, hugsanlega í klaustrinu á Þingeyrum....
Úr fórum orðabókarmanns er safn greina eftir Ásgeir Blöndal Magnússon. Ásgeir Blöndal starfaði um áratuga skeið við Orðabók Háskólans og varð landskunnur fyrir útvarpsþætti sína um íslenskt mál sem hann annaðist ásamt samstarfsfólki sínu við Orðabókina um árabil. Í orðabókarstarfinu viðaði Ásgeir að sér mikilli þekkingu á íslenskum orðaforða sem bar ríkulegan ávöxt í hinu mikla verki hans...
Kaupa bókinaGreinar í þessu hefti Griplu eru allar á ensku og byggðar á fyrirlestrum sem fluttir voru á rástefnunni „Nordic Civilisation in the Medieval World" sem haldin var í Skálholti 5.–9. september 2007. Fyrirlesarar voru tuttugu og fimm talsins frá átta löndum, mannfræðingar, fornleifafræðingar, bókmenntafræðingar, heimspekingar og rúnafræðingar. Höfundar greina eru: Jóhann Páll Árnason, Sverre Bagge,...
Kaupa bókinaStafkrókar Safn ritgerða eftir Stefán Karlsson. Í ritinu er að finna 28 greinar sem höfundur skipar í sjö flokka: 1. Íslenskt mál Tungan. 2. Edduorð Þorp; Loki's Threat: On Lokasenna 3.4. 3. Gamlir textar í ungum handritum Fróðleiksgreinar frá tólftu öld; Aldur Fljótsdæla sögu. 4. Af biskupum Icelandic Lives of Thomas à Becket: Questions of Authorship; Guðmundar...
Kaupa bókinaMatthew J. Driscoll, sérfræðingur við Árnasafn í Kaupmannahöfn, bjó til prentunar. Jón Oddsson Hjaltalín (1749–1835) var lengst af prestur í Saurbæ á Hvalfjarðarströnd. Hann var afkastamikill rithöfundur, sálmaskáld og þýðandi, en aðeins sálmar hans birtust á prenti að honum lifandi. Eftir Jón liggja einnig í handritum kvæði hans af trúarlegum toga, rímur, tækifærisvísur og annars konar...