Útgáfuár
2009
lagt til heiðurs Andrew Wawn 65 ára 27. október 2009
Efnisyfirlit:
Aðalheiður Guðmundsdóttir: Um mæðgin hér og þar
Theodore M. Andersson: Two Victorian Saga Echoes
Ármann Jakobsson: Breska heimsveldið knésett – af Dana?
Robert Cook: Morning Chat in God’s Own Tongue
Alison Finlay: Iceland Ride Over the Lava Fields
Gísli Sigurðsson og Svavar Sigmundsson: Vindur í Mývatnssveit: Þingeyskt loft eða minningar um Slava?
Guðrún Ingólfsdóttir: Um helstu skálda feil
Guðrún Nordal: Vinsældir Hávarðar sögu halta
Guðvarður Már Gunnlaugsson: Samantekt um karlmennsku og hugrekki
Terry Gunnell: Iceland: Wolverhampton of the North?
Alaric Hall: On the Etymology of Adel
Fredrik J. Heinemann: Is There Life After Teaching? A Day in the Life of a Translator
Jón Karl Helgason: Í opnum báti: Tilraun um bókmenntir og veruleika
Marianne Kalinke: Medieval Icelandic Men: Fashion’s Trend Setters
Merrill Kaplan: A Journal of Travel in Iceland 2009
Kristján Eiríksson: Skosk hrafnamál á Íslandi
Marteinn H. Sigurðsson: At Andreas stofu: Um norræna heitið á St. Andrews á Skotlandi
John C. Richowsky: Taðdæla Saga: A Translation and Commentary by Andrew N. Wawn (Reykjavík, Iceland: Glæpaútgáfan 2019)
Rósa Þorsteinsdóttir: „Þá var gott að búa á Íslandi – fyrir þá sem áttu sauði“
Tom Shippey: Towards an Interrogation of Vatnsdæla
Sjöfn Kristjánsdóttir: Kóngurinn og Iceland Up To Date 1921
Brian Smith: Andrew Wawn, Shrieks and Radio Moscow
Svanhildur Óskarsdóttir: Miði er (aðeins) möguleiki. Saga-Thing í Víkingaklúbbnum í janúar 1895
Sveinn Yngvi Egilsson: Jónas Hallgrímsson og Bessastaðaskóli
Sverrir Tómasson: Gubbi – Eiríkur – Hjalti
Úlfar Bragason: Krakkarnir kunna ekki nema illa og litla íslensku
Þáttr af Andrési Váfni ok Þórleifi Hrepp: Vésteinn Ólason bjó til prentunar
Yelena Sesselja Helgadóttir: Að telja upp að tveimur í fornaldarsögu(m)
Þórunn Sigurðardóttir: Kóngurinn og klerkurinn: Konungsaftaka á Englandi með augum 17. aldar Íslendings
Umsjón: Robert Cook, Terry Gunnell, Margrét Eggertsdóttir og Þórunn Sigurðardóttir.
Efnisyfirlit:
Aðalheiður Guðmundsdóttir: Um mæðgin hér og þar
Theodore M. Andersson: Two Victorian Saga Echoes
Ármann Jakobsson: Breska heimsveldið knésett – af Dana?
Robert Cook: Morning Chat in God’s Own Tongue
Alison Finlay: Iceland Ride Over the Lava Fields
Gísli Sigurðsson og Svavar Sigmundsson: Vindur í Mývatnssveit: Þingeyskt loft eða minningar um Slava?
Guðrún Ingólfsdóttir: Um helstu skálda feil
Guðrún Nordal: Vinsældir Hávarðar sögu halta
Guðvarður Már Gunnlaugsson: Samantekt um karlmennsku og hugrekki
Terry Gunnell: Iceland: Wolverhampton of the North?
Alaric Hall: On the Etymology of Adel
Fredrik J. Heinemann: Is There Life After Teaching? A Day in the Life of a Translator
Jón Karl Helgason: Í opnum báti: Tilraun um bókmenntir og veruleika
Marianne Kalinke: Medieval Icelandic Men: Fashion’s Trend Setters
Merrill Kaplan: A Journal of Travel in Iceland 2009
Kristján Eiríksson: Skosk hrafnamál á Íslandi
Marteinn H. Sigurðsson: At Andreas stofu: Um norræna heitið á St. Andrews á Skotlandi
John C. Richowsky: Taðdæla Saga: A Translation and Commentary by Andrew N. Wawn (Reykjavík, Iceland: Glæpaútgáfan 2019)
Rósa Þorsteinsdóttir: „Þá var gott að búa á Íslandi – fyrir þá sem áttu sauði“
Tom Shippey: Towards an Interrogation of Vatnsdæla
Sjöfn Kristjánsdóttir: Kóngurinn og Iceland Up To Date 1921
Brian Smith: Andrew Wawn, Shrieks and Radio Moscow
Svanhildur Óskarsdóttir: Miði er (aðeins) möguleiki. Saga-Thing í Víkingaklúbbnum í janúar 1895
Sveinn Yngvi Egilsson: Jónas Hallgrímsson og Bessastaðaskóli
Sverrir Tómasson: Gubbi – Eiríkur – Hjalti
Úlfar Bragason: Krakkarnir kunna ekki nema illa og litla íslensku
Þáttr af Andrési Váfni ok Þórleifi Hrepp: Vésteinn Ólason bjó til prentunar
Yelena Sesselja Helgadóttir: Að telja upp að tveimur í fornaldarsögu(m)
Þórunn Sigurðardóttir: Kóngurinn og klerkurinn: Konungsaftaka á Englandi með augum 17. aldar Íslendings
Umsjón: Robert Cook, Terry Gunnell, Margrét Eggertsdóttir og Þórunn Sigurðardóttir.