Koji Irie, dósent við málvísindadeild Kanazawa-háskóla í Japan, flytur þriðjudaginn 2. september kl. 16.00 fyrirlestur í boði Íslenska málfræðifélagsins og Íslensku- og menningardeildar Háskóla Íslands í Árnagarði, stofu 422. Efni fyrirlestrarins lýsir Koji þannig:
A group of -st-verbs in Icelandic have reciprocal meaning. Reciprocal events naturally involve plural participants. In sentences with -st-reciprocal verbs, the participants are usually encoded in the subject position. Some -st-verbs can also express the participants separately as subject and opponent, but the others can not, as shown in the contrast in (1) and (2):
(1) a. Þeir börðust.
b. Hann barðist við þá.
(2) a. Þau kysstust.
b. *Hann kysstist við hana.
I will present a list of -st-reciprocal verbs classified according to which construction(s) they take, with respect to the encoding of participants. And I will claim that the verb’s ability to express the participants separately is similar to one of the characteristic parameters of transitivity often mentioned in functional-typological linguistics, i.e. the degree of distinguishability of participants (Agent and Object). I will also show that the other transitivity parameters, such as kinesis (action vs. non-action), aspect (perfective vs. imperfective) and volitionality (volitional vs. non-volitional), are also correlated to the classification of -st reciprocal verbs which I present.
Fyrirlesturinn verður fluttur á ensku.
Allir velkomnir!