Skip to main content


The Poetic Edda in Ukrainian

Guðrún Nordal og Marina Voinova halda saman á opinni bók. Bókahillur í bakgrunni.
Guðrún Nordal og Marina Voinova
Ljósm.: SSJ

Marina Voinova, associate professor of physics at Chalmers University of Technology in Gothenburg, presented the library of the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies with her Ukrainian translation of the Poetic Edda during a ceremony at the institute on Monday, 27 March. Director Gudrún Nordal received the two-volume edition, which was published in Kharkiv shortly before Christmas 2021 and removed from war-torn Ukraine to be brought to Iceland. Marina has studied Old Icelandic and Nordic studies at the University of Gothenburg, alongside her other work, for over 15 years. In Gothenburg she has participated in medieval literature reading groups and studied Icelandic under Kristinn Jóhannesson. She translated the text in Gothenburg in collaboration with Lars Lönnroth, who released a new Swedish translation of the Poetic Edda in 2016. Marina has received special recognition from the Royal Gustavus Adolphus Academy in Uppsala for her translation, which she released with an introduction and explanatory notes and embellished with images of ancient Swedish runestones and picture stones depicting heroic and mythic scenes. Marina received a Snorri Sturluson Icelandic fellowship to live in Iceland while conducting research for her current project, a translation of the Prose Edda.